Cadre directeur

Glossaire & acronymes

Stratégie10 Glossaire Et AcronymesStandards

Cadre de déploiement V6 structuré par valeur, jalons, exercices, standards et documents de travail.

Pages actives89

HTML intégré disponible dans le workspace

Collections5

Blocs de navigation dérivés du contenu source

Données8

Fichiers source analysables et exploitables

Assets7

Scripts, styles et médias disponibles

Stratégie

Glossaire & acronymes

Le français reste prioritaire. Les mots anglais sont conservés uniquement quand ils sont usuels dans le métier. Cette page sert de point d’appui de lecture pour tout le portail.

Déploiement solution IAGlossaireAcronymes
Lexique

Les domaines de vocabulaire couverts

Le glossaire est présenté comme un index conceptuel structuré, prêt à être enrichi ensuite par une recherche dédiée.

  1. 01
    Glossaire bilingue léger et acronymes
    Domaine 01

    Bloc terminologique structuré dans la page source.

  2. 02
    Termes usuels non acronymes
    Domaine 02

    Bloc terminologique structuré dans la page source.

  3. 03
    Comment lire les tooltips
    Domaine 03

    Bloc terminologique structuré dans la page source.

Usage

Comment l’utiliser dans le workspace

On transforme l’introduction en guide d’usage: où l’employer, comment lever les ambiguïtés et comment préparer l’aide contextuelle.

Point 01
Glossaire bilingue léger et acronymes
Usage

Le français reste prioritaire. Les mots anglais sont conservés uniquement quand ils sont usuels dans le métier. Cette page sert de point d’appui de lecture pour tout le portail.

Point 02
Termes usuels non acronymes
Usage

Le sigle reste court dans les tableaux ; le détail apparaît au survol ou au focus clavier.

Point 03
Comment lire les tooltips
Usage

Les acronymes de pilotage sont traduits pour éviter les glissements de sens entre sponsor, PMO, delivery et sécurité.